Pierwszy Hadaka Matsuri z kobietami: Japońskie nagie święto

ADS

Japoński festiwal nude: Pierwszy Hadaka Matsuri z kobietami

Naga ceremonia obejmuje kobiety po raz pierwszy od 1250 lat.

Chorując, prawie-nagie mężczyźni walczą o świątynię. “Washoi! Washoi!” krzyczą na pożegnanie.

W centralnej Japonii, w świątyni Konomiya, Hadaka Matsuri, czyli Naked Festival, trwa od 1250 lat bez większych zmian.

W tym roku następuje ogromna zmiana.

Grupa kobiet weźmie udział po raz pierwszy poza męskim tłumem.

Kobiety tutaj zdają sobie sprawę, że tworzą historię. Japonia zajęła 125 miejsce spośród 146 na liście World Economic Forum dotyczącej różnicy płac w zeszłym roku, co czyni znalezienie miejsca w męskich obszarach jeszcze bardziej trudne.

Nie oznacza to jednak, że zniknęły.

“W tle kobiety zawsze bardzo ciężko pracowały, aby wspierać mężczyzn w czasie festiwalu,” mówi Atsuko Tamakoshi, której rodzina od pokoleń pracuje w Konomiya.

Członkowie społeczności zalecali zachowanie wspólnego uczestnictwa tylko dla mężczyzn. Ale wzięcie udziału w ceremonii, gdy mężczyźni starają się przepędzić złe duchy przed modlitwą o szczęście w świątyni, zdaje się, że nikomu wcześniej nie przyszło do głowy.

Według Naruhito Tsunoda, nie było zakazu. Po prostu nikt nie zadał takiego pytania.

Ich odpowiedź była prosta.

Wszyscy bawiący się podczas wydarzenia to naprawdę ważne. Powiedział on Reutersowi, że to także sprawiłoby, że Bóg byłby szczęśliwy.

Inni w okolicy byli mniej tolerancyjni.

“Było wiele głosów obawiających się (naszego udziału) – ‘Co kobiety robią na męskim festiwalu?’ i ‘To jest festiwal męski, to poważne’,” mówi 56-letnia babcia Tamakoshi.

“Miałysmy ten sam cel. Czułyśmy, że Bóg będzie chronił prawdziwych wierzących.”

Szczerze czekają na swoją kolej. Nie są nago.

W odróżnieniu od majtek męskich, wiele z nich nosi “happi coats” – długie fioletowe szaty – i białe szorty, przywożąc również bambusowe ofiary.

Nie dołączają do męskiej gonitwy do świątyni ani do hałasu dotykania Shin Otoko czy boga świątyni. Tradycja mówi, że dotknięcie go wypędza złe duchy.

Nie umniejsza to tego momentu.

“Czuję, że czasy się wreszcie zmieniły,” mówi Yumiko Fujie BBC. “Ale czuję również poczucie odpowiedzialności.”

Zmiana polityki była ważna dla wielu kobiet uczestniczących w festiwalu.
Te kobiety łamią nie tylko granice płci poprzez udział. Kontynuują także tradycję.

Inny festiwal nago, organizowany w świątyni Kokuseki na północy Japonii, ogłosił zakończenie się w tym tygodniu. Młodzi ludzie byli niewystarczający, aby utrzymać to wydarzenie.

Japonia należy do najszybciej starzejących się państw. W zeszłym roku ponad 10% osób miało 80 lat lub więcej po raz pierwszy. Wskaźnik urodzeń wynosi 1,3 na kobietę, z 800 000 noworodków w zeszłym roku.

Czas dla kobiet, aby odwiedzić świątynię.

W dwóch równoległych liniach trzymają długie bambusowe kije z czerwonymi i białymi wstążkami.

Atsuko Tamakoshi gwizda, aby rozpocząć dekadami starą pieśń męskiego tłumu.

Kobiety krzyczą “Washoi Washoi.”

Jedną z najwcześniej uczestniczących w festiwalu osób była Atsuko Tamakoshi.
Po tygodniach przygotowań, kobiety skupiają się na szybkości i ruchach. Wiedzą, że musi to być odpowiednie.

Wiedząc, że media i widzowie obserwują, nervously i z podekscytowaniem się uśmiechają.

Publiczność kibicuje „Gambatte” czyli „niech się udaje!” gdy borykają się w mroźnych warunkach.

Tak samo jak mężczyźni, są oblane zimną wodą na dziedzińcu świątyni Shinto Konomiya. Myślę, że to jeszcze bardziej ich wzmaga.

Po zaakceptowaniu ich wkładu, kobiety klękają dwukrotnie, klaskają dwukrotnie, a następnie klękają jeszcze raz.

Wtedy ogrom chwili dociera. Kobiety krzyczą, skaczą i płaczą, kiedy się przytulają. “Arigatogozaimasu! Dziękuję! Mówią, gdy publiczność oklaskuje.

Tak bardzo się wzruszyłam,„ przyznała Michiko Ikai. „Nie byłam pewna, czy dam radę wziąć udział, ale teraz czuję satysfakcję.

Na wyjściu ze świątyni, kobiety zostają zatrzymane przez turystów i media do zdjęć i wywiadów. Chętnie się zgadzają.

Uczestnicy stwierdzili, że są bardzo dumni.
“Zrobiłam to.„ Mówi Mineko Akahori BBC z entuzjazmem. „Jestem naprawdę wdzięczna, że jako kobieta mogłam pierwszy raz wziąć udział.

Minako Ando, jej koleżanka i przyjaciółka mówi “stać się pierwszą, która coś takiego zrobi to po prostu wspaniałe”.

“Czasy się zmieniają„ mówi Hiromo Maeda. Jej rodzina prowadziła pobliską gospodę od 30 lat, przyjmując męskich uczestników festiwalu.

Wierzę, że nasze modlitwy i pragnienia są podobne. Bez względu na płeć. Nasze zaangażowanie pasuje”.

Atsuko Tamakoshi, która była tego dnia tak ważna, rozważa nad tym, co osiągnęli razem. Jej emocje są mieszane.

“Mój mąż zawsze brał udział w tym festiwalu,„ mówi BBC ”Ja zawsze byłam tylko widzem. Czuję wdzięczność i radość.”

Trending Topics

Latest News